Salmos 69:2

Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.

Outras versões da Bíblia

Nas profundezas lamacentas eu me afundo, não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Nas profundezas lamacentas estou afundando; não tenho como firmar meus pés; cheguei às águas profundas, e a forte correnteza me arrasta!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.
  • 2
    Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
  • 3
    Estou cansado de clamar; a minha garganta se secou; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.

Imagem do versículo

Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva. - Salmos 69:2