ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
Também por isso vives atormentado, com a sensação de que estás envolto em trevas tão densas que te deixam cego, e te afogam como as muitas águas de uma inundação.
Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
Eles de dia encontram as trevas; e ao meio dia andam às apalpadelas como de noite.
Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.
Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.
Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
Então as águas teriam transbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma;
Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.