Provérbios 1:22

Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?

Outras versões da Bíblia

"Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

“Até quando, ó insensatos, amareis a insensatez? E vós, zombadores, até quando

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 21
    Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
  • 22
    Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
  • 23
    Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.

Imagem do versículo

Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento? - Provérbios 1:22