Êxodo 17:2

Então contendeu o povo com Moisés, e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Contendeu, pois, o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao Senhor?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, contendeu o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então o povo contendeu com Moisés, dizendo: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? por que tentais ao Senhor?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Contendeu, pois, o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, contendeu o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então o povo contendeu com Moisés, dizendo: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? por que tentais ao Senhor?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

O povo se desentendeu, pois, com Moisés, e exigiu: “Dá-nos água para beber!” Ao que lhes respondeu Moisés: “Por que discutis comigo? Por que colocais o SENHOR à prova?”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então o povo discutiu com Moisés e disse: — Dê-nos água para beber. Moisés respondeu: — Por que vocês estão discutindo comigo? Por que estão tentando o Senhor?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então reclamaram contra Moisés e lhe disseram: —Dê-nos água para beber. Moisés respondeu: —Por que vocês estão reclamando? Por que estão pondo o SENHOR à prova?

NVI - Nova Versão Internacional

Por essa razão queixaram-se a Moisés e exigiram: "Dê-nos água para beber". Ele respondeu: "Por que se queixam a mim? Por que colocam o Senhor à prova? "

NVT - Nova Versão Transformadora

Mais uma vez, o povo se queixou de Moisés e exigiu: “Dê-nos água para beber!”. Moisés retrucou: “Por que brigam comigo? Por que põem o Senhor à prova?”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

1 Depois toda a congregação dos filhos de Israel partiu do deserto de Sim pelas suas jornadas, segundo o mandamento do SENHOR, e acampou em Refidim; e não havia ali água para o povo beber.

2 Então contendeu o povo com Moisés, e disse: Dá-nos água para beber. E Moisés lhes disse: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao SENHOR?

3 Tendo pois ali o povo sede de água, o povo murmurou contra Moisés, e disse: Por que nos fizeste subir do Egito, para nos matares de sede, a nós e aos nossos filhos, e ao nosso gado?

Referências Cruzadas

1 Coríntios 10:9 Epístolas Paulinas

E não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e pereceram pelas serpentes.

Êxodo 14:11 Pentateuco

E disseram a Moisés: Não havia sepulcros no Egito, para nos tirar de lá, para que morramos neste deserto? Por que nos fizeste isto, fazendo-nos sair do Egito?

Êxodo 16:8 Pentateuco

Disse mais Moisés: Isso será quando o SENHOR à tarde vos der carne para comer, e pela manhã pão a fartar, porquanto o SENHOR ouviu as vossas murmurações, com que murmurais contra ele. E quem somos nós? As vossas murmurações não são contra nós, mas sim contra o SENHOR.

Números 14:22 Pentateuco

E que todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais, que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,

Números 20:2 Pentateuco

E não havia água para a congregação; então se reuniram contra Moisés e contra Arão.

Números 20:3 Pentateuco

E o povo contendeu com Moisés, dizendo: Quem dera tivéssemos perecido quando pereceram nossos irmãos perante o SENHOR!

Não tentareis o SENHOR vosso Deus, como o tentastes em Massá;

Salmos 78:18 Livros Poéticos

E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para o seu apetite.

Salmos 78:41 Livros Poéticos

Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.

Salmos 95:8 Livros Poéticos

Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;

Salmos 106:13 Livros Poéticos

Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.

Salmos 106:14 Livros Poéticos

Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.

Mateus 4:7 Evangelhos

Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.