Salmos 88:8

Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.

Outras versões da Bíblia

Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Alongaste de mim os meus conhecidos e fizeste-me em extremo abominável para eles; estou fechado e não posso sair.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Tu fizeste com que os meus amigos me abandonassem e olhassem com nojo para mim. Sou como o preso que não pode escapar.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Afastaste de mim os meus conhecidos, fizeste de mim um horror para eles. Enclausurado,

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
  • 8
    Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
  • 9
    A minha vista desmaia por causa da aflição. SENHOR, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.

Imagem do versículo

Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair. - Salmos 88:8