1 Tessalonicenses 5:3

Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então lhes sobre-virá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida, e de modo nenhum escaparão.

Outras versões da Bíblia

Quando disserem: "Paz e segurança", então, de repente, a destruição virá sobre eles, como dores à mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

pois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então, lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Quando as pessoas começarem a dizer: “Tudo está calmo e seguro”, então é que, de repente, a destruição cairá sobre elas. As pessoas não poderão escapar, pois será como uma mulher que está sentindo as dores de parto.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Quando vos afirmarem: “Paz e segurança!”, eis que repentina destruição se precipitará sobre eles, assim como “as dores de parto” tomam uma mulher grávida, e de forma alguma encontrarão escape. Revestir-se de Cristo e vigiar

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Porque vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite;
  • 3
    Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então lhes sobre-virá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida, e de modo nenhum escaparão.
  • 4
    Mas vós, irmãos, já não estais em trevas, para que aquele dia vos surpreenda como um ladrão;

Imagem do versículo

Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então lhes sobre-virá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida, e de modo nenhum escaparão. - 1 Tessalonicenses 5:3