Jeremias 6:14

E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz.

Outras versões da Bíblia

Eles tratam da ferida do meu povo como se não fosse grave. ‘Paz, paz’, dizem, quando não há paz alguma.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Também se ocupam em curar superficialmente a ferida do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E curam a ferida da filha do meu povo levianamente, dizendo: Paz, paz; quando não há paz.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles tratam dos ferimentos do meu povo como se fossem uma coisa sem importância. E dizem: “Vai tudo bem”, quando na verdade tudo vai mal.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eles tratam da ferida do meu povo como se não fosse grave. ‘Shalom, paz. Haverá paz!’, é o que costumam dizer, quando, em verdade, não há paz alguma nem hoje nem amanhã.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    Porque desde o menor deles até ao maior, cada um se dá à avareza; e desde o profeta até ao sacerdote, cada um usa de falsidade.
  • 14
    E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz.
  • 15
    Porventura envergonham-se de cometer abominação? Pelo contrário, de maneira nenhuma se envergonham, nem tampouco sabem que coisa é envergonhar-se; portanto cairão entre os que caem; no tempo em que eu os visitar, tropeçarão, diz o SENHOR.

Imagem do versículo

E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo, dizendo: Paz, paz; quando não há paz. - Jeremias 6:14