Marcos 15:29

E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derrubas o templo, e em três dias o edificas,

Outras versões da Bíblia

Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça e dizendo: "Ora, você que destrói o templo e o reedifica em três dias,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo: Ah! tu que destróis o santuário e em três dias o reedificas.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E os que passavam blasfemavam dele, meneando a cabeça e dizendo: Ah! Tu que derribas o templo e, em três dias, o edificas!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Os que passavam por ali caçoavam dele, balançavam a cabeça e o insultavam assim: —Ei, você que disse que era capaz de destruir o Templo e tornar a construí-lo em três dias!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Os transeuntes lançavam-lhe impropérios, gesticulando a cabeça e exclamando: “Ah! Tu que destróis o templo e, em três dias, o reconstróis!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 28
    E cumprindo-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
  • 29
    E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derrubas o templo, e em três dias o edificas,
  • 30
    Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.

Imagem do versículo

E os que passavam blasfemavam dele, meneando as suas cabeças, e dizendo: Ah! tu que derrubas o templo, e em três dias o edificas, - Marcos 15:29