Jó 6:9

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!

Outras versões da Bíblia

se Deus se dispusesse a esmagar-me, a soltar a mão protetora e eliminar-me!

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

que fosse do agrado de Deus esmagar-me; que soltasse a sua mão, e me exterminasse!

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Então ele me tiraria a vida; ele me atacaria e acabaria comigo!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

se Deus se dispusesse a esmagar-me; ora, que ele soltasse a mão e me aniquilasse de uma vez!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
  • 9
    E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!
  • 10
    Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.

Imagem do versículo

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse! - Jó 6:9