Jó 6:10

Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.

Outras versões da Bíblia

Pois eu ainda teria o consolo, minha alegria em meio à dor implacável, de não ter negado as palavras do Santo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Isto ainda seria a minha consolação e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não repulsei as palavras do Santo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Se eu soubesse que Deus faria isso, daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor. Pois Deus é santo, e eu nunca fui contra as suas decisões.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Isto ainda me traria alguma consolação, eu buscaria alegria em meio à dor implacável, de jamais ter ido contra as palavras do Santíssimo Yahweh.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!
  • 10
    Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.
  • 11
    Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?

Imagem do versículo

Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo. - Jó 6:10