Ezequiel 22:7

Ao pai e à mãe desprezaram em ti; para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti; ao órfão e à viúva oprimiram em ti.

Outras versões da Bíblia

Em seu meio eles têm tratado pai e mãe com desprezo, e têm oprimido o estrangeiro e maltratado o órfão e a viúva.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

No meio de ti desprezaram ao pai e à mãe; no meio de ti usaram de opressão para com o estrangeiro; no meio de ti foram injustos para com o órfão e a viúva.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Ao pai e à mãe desprezaram em ti, para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti e ao órfão e à viúva oprimiram em ti.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Na cidade, ninguém honra o pai nem a mãe. Vocês maltratam os estrangeiros que moram no meio de vocês e exploram viúvas e órfãos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Mesmo no centro da cidade, as pessoas já não respeitam pai e mãe, maltratam e oprimem o estrangeiro, são insensíveis, injustos e desprezam os órfãos e as viúvas.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    Eis que os príncipes de Israel, cada um conforme o seu poder, estavam em ti para derramarem sangue.
  • 7
    Ao pai e à mãe desprezaram em ti; para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti; ao órfão e à viúva oprimiram em ti.
  • 8
    As minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste.

Imagem do versículo

Ao pai e à mãe desprezaram em ti; para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti; ao órfão e à viúva oprimiram em ti. - Ezequiel 22:7