Êxodo 20:12

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR teu Deus te dá.

Outras versões da Bíblia

"Honra teu pai e tua mãe, a fim de que tenhas vida longa na terra que o Senhor teu Deus te dá.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor teu Deus te dá.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Respeite o seu pai e a sua mãe, para que você viva muito tempo na terra que estou lhe dando.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Honra teu pai e tua mãe, a fim de que venhas a ter vida longa na terra que Yahweh, o teu Deus, te dá.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 11
    Porque em seis dias fez o SENHOR os céus e a terra, o mar e tudo que neles há, e ao sétimo dia descansou; portanto abençoou o SENHOR o dia do sábado, e o santificou.
  • 12
    Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR teu Deus te dá.
  • 13
    Não matarás.

Imagem do versículo

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR teu Deus te dá. - Êxodo 20:12