1 João 3:2

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifestado o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é, o veremos.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é, o veremos.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, todavia, sabemos que quando Ele se manifestar, seremos semelhantes a Ele, pois o veremos como Ele é.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Amados, agora somos filhos de Deus, mas ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Meus amigos, agora nós somos filhos de Deus, mas ainda não sabemos o que vamos ser. Porém sabemos isto: quando Cristo aparecer, ficaremos parecidos com ele, pois o veremos como ele realmente é.

NVI - Nova Versão Internacional

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, pois o veremos como ele é.

NVT - Nova Versão Transformadora

Amados, já somos filhos de Deus, mas ele ainda não nos mostrou o que seremos quando Cristo vier. Sabemos, porém, que seremos semelhantes a ele, pois o veremos como ele realmente é.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

1 Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai, que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso o mundo não nos conhece; porque não o conhece a ele.

2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifestado o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.

3 E qualquer que nele tem esta esperança purifica-se a si mesmo, como também ele é puro.

Referências Cruzadas

Jó 19:26 Livros Poéticos

E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,

Salmos 17:15 Livros Poéticos

Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Colossenses 3:4 Epístolas Paulinas

Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.

Mateus 5:8 Evangelhos

Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;

Lucas 17:30 Evangelhos

Assim será no dia em que o Filho do homem se há de manifestar.

Lucas 20:36 Evangelhos

Porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.

João 1:12 Evangelhos

Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, aos que creem no seu nome;

João 11:52 Evangelhos

E não somente pela nação, mas também para reunir em um corpo os filhos de Deus que andavam dispersos.

João 17:24 Evangelhos

Pai, aqueles que me deste quero que, onde eu estiver, também eles estejam comigo, para que vejam a minha glória que me deste; porque tu me amaste antes da fundação do mundo.

Romanos 8:16 Epístolas Paulinas

O próprio Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.

Romanos 8:19 Epístolas Paulinas

Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus.

1 Coríntios 13:12 Epístolas Paulinas

Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

2 Coríntios 3:18 Epístolas Paulinas

Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.

2 Pedro 1:4 Epístolas Gerais

Pelas quais ele nos tem dado grandíssimas e preciosas promessas, para que por elas fiqueis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.

1 João 2:7 Epístolas Gerais

Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.

1 João 2:28 Epístolas Gerais

E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não sejamos confundidos por ele na sua vinda.

1 João 3:1 Epístolas Gerais

Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai, que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso o mundo não nos conhece; porque não o conhece a ele.

1 João 3:10 Epístolas Gerais

Nisto são manifestos os filhos de Deus, e os filhos do diabo. Qualquer que não pratica a justiça, e não ama a seu irmão, não é de Deus.

1 João 3:21 Epístolas Gerais

Amados, se o nosso coração não nos condena, temos confiança para com Deus;

Apocalipse 2:28 Livro Profético

E dar-lhe-ei a estrela da manhã.