1 Coríntios 13:12

Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Porque, agora, vemos como em espelho, obscuramente; então, veremos face a face. Agora, conheço em parte; então, conhecerei como também sou conhecido.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Porque, agora, vemos por espelho em enigma; mas, então, veremos face a face; agora, conheço em parte, mas, então, conhecerei como também sou conhecido.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Porque, agora, vemos como em espelho, obscuramente; então, veremos face a face. Agora, conheço em parte; então, conhecerei como também sou conhecido.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Porque, agora, vemos por espelho em enigma; mas, então, veremos face a face; agora, conheço em parte, mas, então, conhecerei como também sou conhecido.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Agora, portanto, enxergamos apenas um reflexo obscuro, como em um material polido; entretanto, haverá o dia em que veremos face a face. Hoje, conheço em parte; então, conhecerei perfeitamente, da mesma maneira como plenamente sou conhecido.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Porque agora vemos como num espelho, de forma obscura; depois veremos face a face. Agora meu conhecimento é incompleto; depois conhecerei como também sou conhecido.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.

NVI - Nova Versão Internacional

Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.

NVT - Nova Versão Transformadora

Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.

Referências Cruzadas

2 Coríntios 5:7 Epístolas Paulinas

(Porque andamos por fé, e não por vista).

1 Coríntios 8:3 Epístolas Paulinas

Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.

1 Coríntios 13:9 Epístolas Paulinas

Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;

1 Coríntios 13:11 Epístolas Paulinas

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

Filipenses 3:12 Epístolas Paulinas

Não que já a tenha alcançado, ou que seja perfeito; mas prossigo para alcançar aquilo para o que fui também preso por Cristo Jesus.

Tiago 1:23 Epístolas Gerais

Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla ao espelho o seu rosto natural;

1 João 3:2 Epístolas Gerais

Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifestado o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.

Gênesis 32:30 Pentateuco

E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.

Números 12:8 Pentateuco

Boca a boca falo com ele, claramente e não por enigmas; pois ele vê a semelhança do SENHOR; por que, pois, não tivestes temor de falar contra o meu servo, contra Moisés?

2 Coríntios 3:18 Epístolas Paulinas

Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.

Jó 19:26 Livros Poéticos

E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,

Jó 36:26 Livros Poéticos

Eis que Deus é grande, e nós não o compreendemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.