1 Coríntios 13:11

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Quando eu era criança, pensava como menino, sentia e falava como menino. Quando cheguei à idade adulta deixei para trás as atitudes próprias das crianças.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.

NVI - Nova Versão Internacional

Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.

NVT - Nova Versão Transformadora

Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.

11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

Referências Cruzadas

1 Coríntios 13:10 Epístolas Paulinas

Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.

1 Coríntios 13:12 Epístolas Paulinas

Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

1 Samuel 3:7 Livros Históricos

Porém Samuel ainda não conhecia ao SENHOR, e ainda não lhe tinha sido manifestada a palavra do SENHOR.

Mateus 16:7 Evangelhos

E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.