Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades que juraste a Davi pela tua verdade?
Que é feito, Senhor, das tuas benignidades de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?
Que é feito, Senhor, das tuas benignidades de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?
Onde estão teus dons de amor que tão maravilhosamente demonstraste outrora, ó Eterno, os quais prometeste a Davi manter por causa da tua fidedignidade?
Senhor, onde estão as tuas misericórdias de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?
Ó Senhor, onde está o teu antigo amor, que com fidelidade juraste a Davi?
Onde está, Senhor, o teu antigo amor? Tu o prometeste a Davi com um juramento fiel.
48 Que homem há, que viva, e não veja a morte? Livrará ele a sua alma do poder da sepultura? (Selá.)
49 Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades que juraste a Davi pela tua verdade?
50 Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; como eu trago no meu peito o opróbrio de todos os povos poderosos,
Mas a minha benignidade não se apartará dele; como a tirei de Saul, a quem tirei de diante de ti.
Ele recompensará com o mal os meus inimigos. Destrói-os na tua verdade.
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa de geração em geração?
Mas servirão ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei.
E suscitarei sobre elas um só pastor, e ele as apascentará; o meu servo Davi é que as apascentará; ele lhes servirá de pastor.