Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
Por que nos ocultas a tua face e ignoras a nossa desgraça e opressão?
Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
Até quando te esquecerás de mim, Senhor? Para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
Direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?
Senhor, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
Até quando, Senhor? Acaso te esconderás para sempre? Arderá a tua ira como fogo?
Verdadeiramente tu és o Deus que te ocultas, o Deus de Israel, o Salvador.
Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?