Salmos 126:2

Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o SENHOR a estes.

Outras versões da Bíblia

Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o SENHOR a estes.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O SENHOR fez grandes coisas por eles! ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, se nos encheu de riso a boca, e a nossa língua de alegres expressões de louvor. Até nas outras nações se comentava: “O Eterno fez maravilhas por esse povo!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
  • 2
    Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o SENHOR a estes.
  • 3
    Grandes coisas fez o SENHOR por nós, pelas quais estamos alegres.

Imagem do versículo

Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o SENHOR a estes. - Salmos 126:2