Gênesis 21:6

E disse Sara: Deus me tem feito riso; todo aquele que o ouvir se rirá comigo.

Outras versões da Bíblia

E Sara disse: "Deus me encheu de riso, e todos os que souberem disso rirão comigo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pelo que disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir, se rirá comigo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disse Sara: Deus me tem feito riso; e todo aquele que o ouvir se rirá comigo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Então Sara disse: —Deus me deu motivo para rir. E todos os que ouvirem essa história vão rir comigo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então declarou Sara: “Deus me deu um grande motivo para sorrir, e todos os que souberem desta história muito se alegrarão comigo!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 5
    E era Abraão da idade de cem anos, quando lhe nasceu Isaque seu filho.
  • 6
    E disse Sara: Deus me tem feito riso; todo aquele que o ouvir se rirá comigo.
  • 7
    Disse mais: Quem diria a Abraão que Sara daria de mamar a filhos? Pois lhe dei um filho na sua velhice.

Imagem do versículo

E disse Sara: Deus me tem feito riso; todo aquele que o ouvir se rirá comigo. - Gênesis 21:6