Gênesis 21:7

Disse mais: Quem diria a Abraão que Sara daria de mamar a filhos? Pois lhe dei um filho na sua velhice.

Outras versões da Bíblia

E acrescentou: "Quem diria a Abraão que Sara amamentaria filhos? Contudo eu lhe dei um filho em sua velhice! "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho na sua velhice.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Disse mais: Quem diria a Abraão que Sara daria de mamar a filhos, porque lhe dei um filho na sua velhice?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E disse também: —Quem diria a Abraão que Sara daria de mamar? No entanto, apesar de ele estar velho, eu lhe dei um filho.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E acrescentou: “Quem diria a Abraão que Sara ainda amamentaria filhos? Todavia, eu lhe dei um filho em sua velhice!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E disse Sara: Deus me tem feito riso; todo aquele que o ouvir se rirá comigo.
  • 7
    Disse mais: Quem diria a Abraão que Sara daria de mamar a filhos? Pois lhe dei um filho na sua velhice.
  • 8
    E cresceu o menino, e foi desmamado; então Abraão fez um grande banquete no dia em que Isaque foi desmamado.

Imagem do versículo

Disse mais: Quem diria a Abraão que Sara daria de mamar a filhos? Pois lhe dei um filho na sua velhice. - Gênesis 21:7