Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos e te fartarás de pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos e te fartarás de pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os olhos e te fartarás do teu próprio alimento.
Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra.
Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
Não ame o sono, ou você acabará ficando pobre; fique desperto, e terá alimento de sobra.
Se você ama o sono, acabará pobre; mantenha os olhos abertos e terá fartura de alimento!
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
14 Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então se gabará.
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
Um pouco a dormir, um pouco a tosquenejar; um pouco a repousar de braços cruzados;
A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.
Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então se gabará.
Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
Levanta-se, mesmo à noite, para dar de comer aos da casa, e distribuir a tarefa das servas.