Porventura não é a perdição para o perverso, o desastre para os que praticam iniqüidade?
Acaso, não é a perdição para o iníquo, e o infortúnio, para os que praticam a maldade?
Porventura, não é a perdição para o perverso, e o desastre, para os que praticam iniqüidade?
Não é a destruição para o perverso, e o desastre para os obradores da iniqüidade?
Acaso, não é a perdição para o iníquo, e o infortúnio, para os que praticam a maldade?
Porventura, não é a perdição para o perverso, e o desastre, para os que praticam iniqüidade?
Não é a destruição para o perverso, e o desastre para os obradores da iniqüidade?
Ora, não está destinada a ruína para os perversos, e o desastre para os que praticam o mal?
Por acaso, não é a perdição para o ímpio, e a desgraça para os que praticam a maldade?
Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.
Não é ruína para os ímpios, desgraça para os que fazem o mal?
Não é calamidade para os perversos e desgraça para os que praticam o mal?
2 Que porção teria eu do Deus lá de cima, ou que herança do Todo-Poderoso desde as alturas?
3 Porventura não é a perdição para o perverso, o desastre para os que praticam iniqüidade?
4 Ou não vê ele os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?
Mas, se o SENHOR criar alguma coisa nova, e a terra abrir a sua boca e os tragar com tudo o que é seu, e vivos descerem ao abismo, então conhecereis que estes homens irritaram ao SENHOR.
Será faminto o seu vigor, e a destruição está pronta ao seu lado.
Esta, da parte de Deus, é a porção do homem ímpio; esta é a herança que Deus lhe decretou.
Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
Porque o castigo de Deus era para mim um assombro, e eu não podia suportar a sua grandeza.
Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.