Jó 31:2

Que porção teria eu do Deus lá de cima, ou que herança do Todo-Poderoso desde as alturas?

Outras versões da Bíblia

Pois qual é a porção que o homem recebe de Deus, lá de cima? Qual a sua herança do Todo-poderoso, que habita nas alturas?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois que porção teria eu de Deus lá de cima, e que herança do Todo-Poderoso lá do alto?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque qual seria a parte de Deus vinda de cima, ou a herança do Todo-poderoso desde as alturas?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Porquanto que porção eu teria de Deus, lá dos céus, e que herança do Todo-Poderoso, lá das alturas?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Fiz aliança com os meus olhos; como, pois, os fixaria numa virgem?
  • 2
    Que porção teria eu do Deus lá de cima, ou que herança do Todo-Poderoso desde as alturas?
  • 3
    Porventura não é a perdição para o perverso, o desastre para os que praticam iniqüidade?

Imagem do versículo

Que porção teria eu do Deus lá de cima, ou que herança do Todo-Poderoso desde as alturas? - Jó 31:2