Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
Tornas-te insensível à minha pessoa e com a força da tua mão me espancas.
Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.
Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.
Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
20 Clamo a ti, porém, tu não me respondes; estou em pé, porém, para mim não atentas.
21 Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.
Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
Na sua ira me despedaçou, e ele me perseguiu; rangeu os seus dentes contra mim; aguça o meu adversário os seus olhos contra mim.
Fere-me com ferimento sobre ferimento; arremete contra mim como um valente.
Sabei agora que Deus é o que me transtornou, e com a sua rede me cercou.
Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?
E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
Todos os teus amantes se esqueceram de ti, e não perguntam por ti; porque te feri com ferida de inimigo, e com castigo de quem é cruel, pela grandeza da tua maldade e multidão de teus pecados.