1 Coríntios 3:1

E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.

Outras versões da Bíblia

Irmãos, não lhes pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a crianças em Cristo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E eu, irmãos não vos pude falar como a espírituais, mas como a carnais, como a criancinhas em Cristo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Na verdade, irmãos, eu não pude falar com vocês como costumo fazer com as pessoas que têm o Espírito de Deus. Tive de falar com vocês como se vocês fossem pessoas do mundo, como se fossem crianças na fé cristã.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Irmãos, não vos pude falar como a pessoas espirituais, mas como a pessoas carnais, como a crianças em Cristo.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.
  • 2
    Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,
  • 3
    Porque ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja, contendas e dissensões, não sois porventura carnais, e não andais segundo os homens?

Imagem do versículo

E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo. - 1 Coríntios 3:1