1 Coríntios 3:2

Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Leite vos dei a beber, não vos dei alimento sólido; porque ainda não podíeis suportá-lo. Nem ainda agora podeis, porque ainda sois carnais.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Com leite vos criei e não com manjar, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis;

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Leite vos dei a beber, não vos dei alimento sólido; porque ainda não podíeis suportá-lo. Nem ainda agora podeis, porque ainda sois carnais.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Com leite vos criei e não com manjar, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis;

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

O que vos dei para beber foi leite e não alimento sólido, pois não podíeis recebê-lo, nem ainda agora podeis,

NAA - Nova Almeida Atualizada

Eu lhes dei leite para beber; não pude alimentá-los com comida sólida, porque vocês ainda não podiam suportar. Nem ainda agora podem, porque vocês ainda são carnais.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tive de alimentá-los com leite e não com comida forte, pois vocês não estavam prontos para isso. E ainda não estão prontos,

NVI - Nova Versão Internacional

Dei-lhes leite, e não alimento sólido, pois vocês não estavam em condições de recebê-lo. De fato, vocês ainda não estão em condições,

NVT - Nova Versão Transformadora

Tive de alimentá-los com leite, e não com alimento sólido, pois não estavam aptos para recebê-lo. E ainda não estão,

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

1 E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.

2 Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,

3 Porque ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja, contendas e dissensões, não sois porventura carnais, e não andais segundo os homens?

Referências Cruzadas

Hebreus 5:12 Epístolas Gerais

Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite, e não de sólido mantimento.

1 Pedro 2:2 Epístolas Gerais

Desejai afetuosamente, como meninos novamente nascidos, o leite racional, não falsificado, para que por ele vades crescendo;

João 16:12 Evangelhos

Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.