1 Coríntios 3:2

Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,

Outras versões da Bíblia

Dei-lhes leite, e não alimento sólido, pois vocês não estavam em condições de recebê-lo. De fato, vocês ainda não estão em condições,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Com leite vos criei e não com manjar, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Tive de alimentá-los com leite e não com comida forte, pois vocês não estavam prontos para isso. E ainda não estão prontos,

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

O que vos dei para beber foi leite e não alimento sólido, pois não podíeis recebê-lo, nem ainda agora podeis,

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.
  • 2
    Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,
  • 3
    Porque ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja, contendas e dissensões, não sois porventura carnais, e não andais segundo os homens?

Imagem do versículo

Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis, - 1 Coríntios 3:2