Tenho ainda muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora;
Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.
Ainda tenho muito que vos dizer; mas vós não o podeis suportar agora.
Tenho ainda muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora;
Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.
Ainda tenho muito que vos dizer; mas vós não o podeis suportar agora.
Eu ainda tenho muitas verdades que desejo vos dizer, mas seria demais para o vosso entendimento neste momento.
— Tenho ainda muito para lhes dizer, mas vocês não o podem suportar agora.
—Ainda tenho muitas coisas para lhes dizer, mas vocês não poderiam suportar isso agora.
"Tenho ainda muito que lhes dizer, mas vocês não o podem suportar agora.
“Há tanta coisa que ainda quero lhes dizer, mas vocês não podem suportar agora.
11 E do juízo, porque já o príncipe deste mundo está julgado.
12 Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.
13 Mas, quando vier aquele Espírito de verdade, ele vos guiará em toda a verdade; porque não falará de si mesmo, mas dirá tudo o que tiver ouvido, e vos anunciará o que há de vir.
Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,
Já vos não chamarei servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor; mas tenho-vos chamado amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos tenho feito conhecer.
E do juízo, porque já o príncipe deste mundo está julgado.
Mas, quando vier aquele Espírito de verdade, ele vos guiará em toda a verdade; porque não falará de si mesmo, mas dirá tudo o que tiver ouvido, e vos anunciará o que há de vir.