Salmos 7:4

Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),

Outras versões da Bíblia

se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

se paguei com o mal ao amigo que me fez o bem, se de tudo despojei meus adversários,

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 3
    SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
  • 4
    Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
  • 5
    Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)

Imagem do versículo

Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa), - Salmos 7:4