Salmos 7:4

Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

se paguei com o mal ao amigo que me fez o bem, se de tudo despojei meus adversários,

NAA - Nova Almeida Atualizada

se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,

NVI - Nova Versão Internacional

se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,

NVT - Nova Versão Transformadora

se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),

5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)

Referências Cruzadas

1 Samuel 24:7 Livros Históricos

E com estas palavras Davi conteve os seus homens, e não lhes permitiu que se levantassem contra Saul; e Saul se levantou da caverna, e prosseguiu o seu caminho.

1 Samuel 24:10 Livros Históricos

Eis que este dia os teus olhos viram, que o SENHOR hoje te pós em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a minha mão contra o meu senhor, pois é o ungido do SENHOR.

Salmos 109:5 Livros Poéticos

E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.

1 Samuel 26:9 Livros Históricos

E disse Davi a Abisai: Nenhum dano lhe faças; porque quem estendeu a sua mão contra o ungido do SENHOR, e ficou inocente?

Jó 31:30 Livros Poéticos

(Também não deixei pecar a minha boca, desejando a sua morte com maldição);

Salmos 7:5 Livros Poéticos

Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)

Salmos 55:20 Livros Poéticos

Tal homem pós as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.

Salmos 59:3 Livros Poéticos

Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó SENHOR.

Salmos 109:4 Livros Poéticos

Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.