Salmos 68:30

Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos; calcai aos pés os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que se comprazem na guerra.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Repreende as feras dos caniçais, a multidão dos touros, com os bezerros dos povos. Calca aos pés as suas peças de prata; dissípa os povos que se deleitam na guerra.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos; calcai aos pés os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que se comprazem na guerra.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Repreende as feras dos caniçais, a multidão dos touros, com os bezerros dos povos. Calca aos pés as suas peças de prata; dissípa os povos que se deleitam na guerra.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os novilhos das nações, até que se curvem humildes, trazendo oferendas de prata; dispersa os povos que se deleitam em praticar as guerras.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

repreende o Egito, aquela fera dos canaviais. Ó Deus, repreende as nações, aquela manada de touros com os seus bezerros, até que elas se curvem e te ofereçam a sua prata! Espalha os povos que gostam de fazer guerra.

NVI - Nova Versão Internacional

Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os bezerros das nações. Humilhados, tragam barras de prata. Espalha as nações que têm prazer na guerra.

NVT - Nova Versão Transformadora

Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.

30 Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.

31 Príncipes virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.

Referências Cruzadas

Jó 40:21 Livros Poéticos

Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo das canas e da lama.

Salmos 18:14 Livros Poéticos

Mandou as suas setas, e as espalhou; multiplicou raios, e os desbaratou.

Salmos 22:12 Livros Poéticos

Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.

Salmos 89:10 Livros Poéticos

Tu quebraste a Raabe como se fora ferida de morte; espalhaste os teus inimigos com o teu braço forte.

Salmos 119:21 Livros Poéticos

Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.

Isaías 34:7 Profetas Maiores

E os bois selvagens cairão com eles, e os bezerros com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue até se fartar, e o seu pó se engrossará com a gordura.

Ezequiel 29:3 Profetas Maiores

Fala, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis-me contra ti, ó Faraó, rei do Egito, grande dragão, que pousas no meio dos teus rios, e que dizes: O meu rio é meu, e eu o fiz para mim.