Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
Ele repousa debaixo dos lotos, no esconderijo dos juncos e no pântano.
Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
Ele se deita debaixo dos espinheiros e se esconde no brejo, entre as taboas.
Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
20 Em verdade os montes lhe produzem pastos, onde todos os animais do campo folgam.
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo das canas e da lama.
22 As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
E eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no prado.
Em verdade os montes lhe produzem pastos, onde todos os animais do campo folgam.
As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.