Salmos 40:14

Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Sejam à uma envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Sejam à uma envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Sejam à uma envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Sejam humilhados e frustrados todos os que conspiram contra a minha vida; retrocedam humilhados os que desejam a minha ruína.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Que sejam envergonhados e cobertos de vexame todos os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e cubram-se de vergonha os que se alegram com o meu mal.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!

NVI - Nova Versão Internacional

Sejam humilhados e frustrados todos os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína.

NVT - Nova Versão Transformadora

Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 Digna-te, Senhor, livrar-me: Senhor, apressa-te em meu auxílio.

14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.

15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!

Referências Cruzadas

Salmos 35:4 Livros Poéticos

Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.

Salmos 35:26 Livros Poéticos

Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.

Salmos 54:3 Livros Poéticos

Porque os estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)

Salmos 63:9 Livros Poéticos

Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.

Salmos 70:2 Livros Poéticos

Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; voltem para trás e confundam-se os que me desejam mal.

Salmos 71:13 Livros Poéticos

Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

Salmos 119:95 Livros Poéticos

Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.

Jeremias 14:3 Profetas Maiores

E os seus mais ilustres enviam os seus pequenos a buscar água; vão às cisternas, e não acham água; voltam com os seus cântaros vazios; envergonham-se e confundem-se, e cobrem as suas cabeças.