Salmos 35:4

Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Sejam humilhados e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam envergonhados e sejam aniquilados os que tramam a minha ruína.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!

NVI - Nova Versão Internacional

Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.

NVT - Nova Versão Transformadora

Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.

4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.

5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.

Referências Cruzadas

Salmos 38:12 Livros Poéticos

Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.

Salmos 40:14 Livros Poéticos

Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.

Salmos 70:2 Livros Poéticos

Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram a minha alma; voltem para trás e confundam-se os que me desejam mal.

Salmos 71:13 Livros Poéticos

Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.

Salmos 83:17 Livros Poéticos

Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,

Salmos 129:5 Livros Poéticos

Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.

Jeremias 17:18 Profetas Maiores

Envergonhem-se os que me perseguem, e não me envergonhe eu; assombrem-se eles, e não me assombre eu; traze sobre eles o dia do mal, e destrói-os com dobrada destruição.