Laços de perversos me enleiam; contudo, não me esqueço da tua lei.
Bandos de ímpios me despojaram; apesar disso, eu não me esqueci da tua lei.
Enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.
Laços de perversos me enleiam; contudo, não me esqueço da tua lei.
Bandos de ímpios me despojaram; apesar disso, eu não me esqueci da tua lei.
Enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.
Os laços dos ímpios me envolveram, mas não me esqueci de tua Lei.
Laços de perversos me cercam, mas não me esqueço da tua lei.
Os maus armaram uma armadilha para me pegar, mas eu não esqueço a tua lei.
Embora as cordas dos ímpios queiram prender-me, eu não me esqueço da tua lei.
Os perversos tentam me arrastar, mas não me esquecerei de tua lei.
60 Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
61 Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
62 À meia-noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
E se estão presos em grilhões, amarrados com cordas de aflição,
Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos teus mandamentos.
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá.)
Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.