Provérbios 20:16

Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.

Outras versões da Bíblia

Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Aquele que fica por fiador do estranho tira a sua roupa e penhora-a por um estranho.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Tomem-se as vestes de quem serve de fiador ao estranho; sirva sua própria roupa de penhor àquele que der garantia a uma mulher leviana.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são jóia preciosa.
  • 16
    Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
  • 17
    Suave é ao homem o pão da mentira, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.

Imagem do versículo

Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha. - Provérbios 20:16