E, sendo acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
E, sendo acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
E, sendo acusado pelos príncipes dos sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
E, sendo acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
E, sendo acusado pelos príncipes dos sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Então, passou a ser acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos anciãos, mas Ele nada respondeu.
E, sendo acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, Jesus nada respondeu.
Mas, quando foi acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos líderes judeus, Jesus não respondeu nada.
Acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos líderes religiosos, ele nada respondeu.
No entanto, quando os principais sacerdotes e os líderes do povo fizeram acusações contra ele, Jesus permaneceu calado.
11 E Jesus estava em pé diante do presidente, e o presidente o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos Judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.
12 E, sendo acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
13 Disse-lhe então Pilatos: Não ouves quanto testificam contra ti?
Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a sua boca; como um cordeiro foi levado ao matadouro, e como a ovelha muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a sua boca.
Jesus, porém, guardava silêncio. E, respondendo o sumo sacerdote, disse-lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.
Disse-lhe então Pilatos: Não ouves quanto testificam contra ti?
E nem uma palavra lhe respondeu, de sorte que o presidente estava muito maravilhado.
Mas Jesus nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se maravilhava.
E interrogava-o com muitas palavras, mas ele nada lhe respondia.
E entrou outra vez na audiência, e disse a Jesus: De onde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.