Mas eles calaram-se; porque pelo caminho tinham disputado entre si qual era o maior.
Mas eles guardaram silêncio; porque, pelo caminho, haviam discutido entre si sobre quem era o maior.
Mas eles calaram-se, porque, pelo caminho, tinham disputado entre si qual era o maior.
Mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.
Mas eles guardaram silêncio; porque, pelo caminho, haviam discutido entre si sobre quem era o maior.
Mas eles calaram-se, porque, pelo caminho, tinham disputado entre si qual era o maior.
Mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.
Eles, porém, ficaram em silêncio; porque no caminho haviam discutido sobre quem era o maior.
Mas eles se calaram, porque, no caminho, tinham discutido entre si sobre quem era o maior.
Mas eles ficaram calados porque no caminho tinham discutido sobre qual deles era o mais importante.
Mas eles guardaram silêncio, porque no caminho haviam discutido sobre quem era o maior.
Eles não responderam, pois tinham discutido sobre qual deles era o maior.
33 E chegou a Cafarnaum e, entrando em casa, perguntou-lhes: Que estáveis discutindo entre vós pelo caminho?
34 Mas eles calaram-se; porque pelo caminho tinham disputado entre si qual era o maior.
35 E ele, assentando-se, chamou os doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.
Portanto, aquele que se tornar humilde como este menino, esse é o maior no reino dos céus.
Bom é o sal; mas, se o sal se tornar insípido, com que o temperareis? Tende sal em vós mesmos, e paz uns com os outros.
E houve também entre eles contenda, sobre qual deles parecia ser o maior.