Lucas 23:16

Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Portanto, após castigá-lo, soltá-lo-ei.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Castigá-lo-ei, pois, e o soltarei.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Portanto, após castigá-lo, soltá-lo-ei.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Castigá-lo-ei, pois, e o soltarei.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Portanto, após submetê-lo a açoites, libertá-lo-ei!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Portanto, após castigá-lo, ordenarei que seja solto.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu vou mandar que ele seja chicoteado e depois o soltarei.

NVI - Nova Versão Internacional

Portanto, eu o castigarei e depois o soltarei.

NVT - Nova Versão Transformadora

Portanto, ordenarei que seja açoitado e o soltarei”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

15 Nem mesmo Herodes, porque a ele vos remeti, e eis que não tem feito coisa alguma digna de morte.

16 Castigá-lo-ei, pois, e soltá-lo-ei.

17 E era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa.

Referências Cruzadas

Mateus 27:26 Evangelhos

Então soltou-lhes Barrabás, e, tendo mandado açoitar a Jesus, entregou-o para ser crucificado.

Marcos 15:15 Evangelhos

Então Pilatos, querendo satisfazer a multidão, soltou-lhe Barrabás e, açoitado Jesus, o entregou para ser crucificado.

Lucas 6:37 Evangelhos

Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; soltai, e soltar-vos-ão.

Lucas 23:17 Evangelhos

E era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa.

Lucas 23:22 Evangelhos

Então ele, pela terceira vez, lhes disse: Mas que mal fez este? Não acho nele culpa alguma de morte. Castigá-lo-ei pois, e soltá-lo-ei.

João 19:1 Evangelhos

Pilatos, pois, tomou então a Jesus, e o açoitou.

Atos 16:37 Livros Históricos

Mas Paulo lhes replicou: Açoitaram-nos publicamente e, sem sermos condenados, sendo homens romanos, nos lançaram na prisão, e agora encobertamente nos lançam fora? Não será assim; mas venham eles mesmos e tirem-nos para fora.