E, vendando-lhe os olhos, feriam-no no rosto, e perguntavam-lhe, dizendo: Profetiza, quem é que te feriu?
vendando-lhe os olhos, diziam: Profetiza-nos: quem é que te bateu?
E, vendando-lhe os olhos, feriam-no no rosto e perguntavam-lhe, dizendo: Profetiza-nos: quem é que te feriu?
e, vendando-lhe os olhos, perguntavam, dizendo: Profetiza, quem foi que te bateu?
vendando-lhe os olhos, diziam: Profetiza-nos: quem é que te bateu?
E, vendando-lhe os olhos, feriam-no no rosto e perguntavam-lhe, dizendo: Profetiza-nos: quem é que te feriu?
e, vendando-lhe os olhos, perguntavam, dizendo: Profetiza, quem foi que te bateu?
Vendaram seus olhos e escarneciam: “Profetiza-nos: quem é que te esbofeteou?”
colocando uma venda sobre os olhos dele, diziam: — Profetize! Quem foi que bateu em você?
Taparam os olhos dele e perguntavam: —Quem foi que bateu em você? Adivinhe!
Cobriam seus olhos e perguntavam: "Profetize! Quem foi que lhe bateu? "
Vendaram seus olhos e diziam: “Profetize para nós! Quem foi que lhe bateu desta vez?”.
63 E os homens que detinham Jesus zombavam dele, ferindo-o.
64 E, vendando-lhe os olhos, feriam-no no rosto, e perguntavam-lhe, dizendo: Profetiza, quem é que te feriu?
65 E outras muitas coisas diziam contra ele, blasfemando.
Dizendo: Profetiza-nos, Cristo, quem é o que te bateu?
E alguns começaram a cuspir nele, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe punhadas, e a dizer-lhe: Profetiza. E os servidores davam-lhe bofetadas.