Para chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há homem;
para que se faça chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no ermo, em que não há gente;
para chover sobre uma terra onde não há ninguém e no deserto, em que não há gente;
para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
para que se faça chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no ermo, em que não há gente;
para chover sobre uma terra onde não há ninguém e no deserto, em que não há gente;
para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
a fim de despejar o aguaceiro sobre a parte da terra em que não habita nenhum ser humano ou nos desertos onde não vive ninguém,
para fazer chover sobre a terra onde não há ninguém, e nos lugares desertos onde ninguém mora;
Quem faz a chuva cair no deserto, em lugares onde ninguém mora?
para fazer chover na terra em que não vive nenhum homem, no deserto onde não há ninguém,
Quem faz a chuva cair sobre a terra árida, no deserto, onde ninguém habita?
25 Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
26 Para chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há homem;
27 Para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer os renovos da erva?
Ele dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
Quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
Porque faz miúdas as gotas das águas que, do seu vapor, derramam a chuva,
Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;