Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;
Quem abriu para a inundação um leito e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;
Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;
Quem abriu para a inundação um leito e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
Quem abriu canais para o aguaceiro, e um caminho para o relâmpago do trovão;
Que foi que abriu canais para as grandes chuvas, e um caminho para as tempestades trovejantes,
“Quem abriu canais para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos e trovões,
“Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?
Quem é que abre um canal para a chuva torrencial, e um caminho para a tempestade trovejante,
“Quem abriu um canal para as chuvas torrenciais? Quem definiu o percurso dos relâmpagos?
24 Onde está o caminho em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
26 Para chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há homem;
Quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
Onde está o caminho em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
Para chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há homem;
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.