Se eu levantei a minha mão contra o órfão, porquanto na porta via a minha ajuda,
se eu levantei a mão contra o órfão, por me ver apoiado pelos juízes da porta,
se eu levantei a mão contra o órfão, porque na porta via a minha ajuda,
se levantei a minha mão contra o órfao, porque na porta via a minha ajuda;
se eu levantei a mão contra o órfão, por me ver apoiado pelos juízes da porta,
se eu levantei a mão contra o órfão, porque na porta via a minha ajuda,
se levantei a minha mão contra o órfao, porque na porta via a minha ajuda;
se ergui a mão contra o órfão, valendo-me da influência que exerço no tribunal;
se eu levantei a mão contra o órfão, sabendo que eu tinha o apoio dos juízes,
Se alguma vez fui violento com um órfão, sabendo que eu tinha o apoio dos juízes,
se levantei a mão contra o órfão, ciente da minha influência no tribunal,
“Se levantei a mão contra o órfão, certo de que os juízes tomariam meu partido,
20 Se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros,
21 Se eu levantei a minha mão contra o órfão, porquanto na porta via a minha ajuda,
22 Então caia do ombro a minha espádua, e separe-se o meu braço do osso.
Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
Ou se, sozinho comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele
Se os seus lombos não me abençoaram, se ele não se aquentava com as peles dos meus cordeiros,