Gênesis 40:23

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.

Outras versões da Bíblia

O chefe dos copeiros, porém, não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se dele.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José; antes, se esqueceu dele.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Porém o chefe dos copeiros não lembrou de José; esqueceu dele completamente.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Apesar de tudo, o chefe dos copeiros não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se completamente dele.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 21
    E fez tornar o copeiro-mor ao seu ofício de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó.
  • 22
    Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.
  • 23
    O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.

Imagem do versículo

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele. - Gênesis 40:23