mas ao padeiro-chefe enforcou, como José havia interpretado.
Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.
mas ao padeiro-mor enforcou, como José lhes havia interpretado.
mas ao padeiro-chefe enforcou, como José havia interpretado.
Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.
mas ao padeiro-mor enforcou, como José lhes havia interpretado.
Entretanto, ao chefe dos padeiros mandou decapitar e empalar, exatamente como José lhes revelara, em sua interpretação dos sonhos de ambos.
mas mandou enforcar o padeiro-chefe, como José havia interpretado.
e mandou que o padeiro fosse executado.
mas ao chefe dos padeiros mandou enforcar, como José lhes dissera em sua interpretação.
Quanto ao chefe dos padeiros, mandou enforcá-lo, como José havia previsto ao interpretar o sonho dele.
21 E fez tornar o copeiro-mor ao seu ofício de copeiro, e este deu o copo na mão de Faraó.
22 Mas ao padeiro-mor enforcou, como José havia interpretado.
23 O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.
E aconteceu, depois destas coisas, que o copeiro do rei do Egito, e o seu padeiro, ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.
Dentro ainda de três dias Faraó tirará a tua cabeça e te pendurará num pau, e as aves comerão a tua carne de sobre ti.
E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituído o meu cargo, e ele foi enforcado.
Enforcaram, pois, a Hamã na forca, que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então o furor do rei se aplacou.