Êxodo 15:9

O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; fartar-se-á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

Outras versões da Bíblia

O inimigo se gloriava: ‘Eu os perseguirei e os alcançarei, dividirei o despojo e os devorarei. Com a espada na mão, eu os destruirei. ’

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; deles se satisfará o meu desejo; arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; fartar-se-á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Os inimigos disseram: “Nós iremos atrás deles e os alcançaremos; pegaremos todas as coisas que são deles e ficaremos com tudo o que quisermos. Com as nossas espadas nós os mataremos. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

O inimigo se gabava:

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    E com o sopro de tuas narinas amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão; os abismos coalharam-se no coração do mar.
  • 9
    O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; fartar-se-á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.
  • 10
    Sopraste com o teu vento, o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em veementes águas.

Imagem do versículo

O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; fartar-se-á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá. - Êxodo 15:9