Ai de ti, ó terra, quando seu rei é uma criança, e cujos príncipes comem de manhã.
Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
Ó terra, ai de ti quando o teu governante é inexperiente e quando os teus príncipes banqueteiam logo pela manhã!
Ai de você, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
Um país vai mal quando aquele que o governa se deixa levar pela opinião dos outros, e quando as autoridades começam a se divertir logo de manhã.
Pobre da terra cujo rei é jovem demais e cujos líderes fazem banquetes logo de manhã.
Como é triste a terra governada por uma pessoa imatura, cujas autoridades fazem banquetes logo de manhã.
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, porque não sabem como ir à cidade.
16 Ai de ti, ó terra, quando seu rei é uma criança, e cujos príncipes comem de manhã.
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando seu rei é filho dos nobres, e seus príncipes comem a tempo, para se fortalecerem, e não para bebedice.
O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, porque não sabem como ir à cidade.
E dar-lhes-ei meninos por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres dominam sobre ele; ah, povo meu! Os que te guiam te enganam, e destroem o caminho das tuas veredas.
Ai dos que se levantam pela manhã, e seguem a bebedice; e continuam até à noite, até que o vinho os esquente!