Apocalipse 22:7

Eis que presto venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.

Outras versões da Bíblia

"Eis que venho em breve! Feliz é aquele que guarda as palavras da profecia deste livro".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que cedo venho; bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que presto venho. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Escutem! —diz Jesus. —Eu venho logo! Felizes os que obedecem às palavras proféticas deste livro!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eis que venho em breve! Bem-aventurado aquele que atende às palavras da profecia deste livro!” Exortações e conclusão do livro

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos santos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer.
  • 7
    Eis que presto venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
  • 8
    E eu, João, sou aquele que vi e ouvi estas coisas. E, havendo-as ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que mas mostrava para o adorar.

Imagem do versículo

Eis que presto venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro. - Apocalipse 22:7