Apocalipse 16:15

Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas roupas, para que não ande nu, e não se vejam as suas vergonhas.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

(Eis que venho como vem o ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua vergonha.)

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

(Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se vejam as suas vergonhas.)

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

(Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua nudez.)

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

(Eis que venho como vem o ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua vergonha.)

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

(Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se vejam as suas vergonhas.)

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

(Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua nudez.)

KJ1999 - King James Atualizada 1999

“Eis que venho como vem o assaltante. Bem-aventurado todo aquele que se mantém alerta e conserva suas vestes preparadas, pois assim não terá de correr nu e ter sua vergonha exposta ao público”.

NAA - Nova Almeida Atualizada

“Eis que venho como vem o ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua vergonha.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

“Escutem! Eu venho como um ladrão. Feliz aquele que vigia e toma conta da sua roupa, a fim de não andar nu e não ficar envergonhado em público! ”

NVI - Nova Versão Internacional

"Eis que venho como ladrão! Feliz aquele que permanece vigilante e conserva consigo as suas vestes, para que não ande nu e não seja vista a sua vergonha".

NVT - Nova Versão Transformadora

“Eu virei inesperadamente, como ladrão! Feliz é aquele que me espera alerta e mantém puras suas vestes, para que não precise andar nu e envergonhado.”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

14 Porque são espíritos de demônios, que fazendo milagres vão ao encontro dos reis da terra e de todo o mundo, para os congregar para a batalha, daquele grande dia do Deus Todo-Poderoso.

15 Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas roupas, para que não ande nu, e não se vejam as suas vergonhas.

16 E os congregaram no lugar que em hebreu se chama Armagedom.

Referências Cruzadas

Mateus 24:43 Evangelhos

Mas considerai isto: se o pai de família soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.

Lucas 12:37 Evangelhos

Bem-aventurados aqueles servos, os quais, quando o Senhor vier, achar vigiando! Em verdade vos digo que se cingirá, e os fará assentar à mesa e, chegando-se, os servirá.

Lucas 12:39 Evangelhos

Sabei, porém, isto: que, se o pai de família soubesse a que hora havia de vir o ladrão, vigiaria, e não deixaria minar a sua casa.

1 Tessalonicenses 5:2 Epístolas Paulinas

Porque vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite;

1 Tessalonicenses 5:4 Epístolas Paulinas

Mas vós, irmãos, já não estais em trevas, para que aquele dia vos surpreenda como um ladrão;

2 Pedro 3:10 Epístolas Gerais

Mas o dia do Senhor virá como o ladrão de noite; no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se desfarão, e a terra, e as obras que nela há, se queimarão.

Apocalipse 3:3 Livro Profético

Lembra-te, pois, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. E, se não vigiares, virei sobre ti como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

Apocalipse 3:11 Livro Profético

Eis que venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

Apocalipse 3:18 Livro Profético

Aconselho-te que de mim compres ouro provado no fogo, para que te enriqueças; e roupas brancas, para que te vistas, e não apareça a vergonha da tua nudez; e que unjas os teus olhos com colírio, para que vejas.

Apocalipse 22:7 Livro Profético

Eis que cedo venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.