1 Timóteo 2:15

Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.

Outras versões da Bíblia

Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, na caridade e na santificação.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Contudo, a mulher será restaurada dando à luz filhos, desde que permaneçam na fé, no amor e na santidade, com bom senso.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
  • 14
    E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
  • 15
    Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.

Imagem do versículo

Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação. - 1 Timóteo 2:15