1 Coríntios 9:9

Porque na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca ao boi que trilha o grão. Porventura tem Deus cuidado dos bois?

Outras versões da Bíblia

Pois está escrito na Lei de Moisés: "Não amordace o boi enquanto ele estiver debulhando o cereal". Por acaso é com bois que Deus está preocupado?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca do boi quando debulha. Porventura está Deus cuidando dos bois?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca ao boi que trilha o grão. Porventura, tem Deus cuidado dos bois?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Na Lei de Moisés está escrito assim: “Não amarre a boca do boi quando ele estiver pisando o trigo. ” Por acaso Deus está interessado nos bois?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Pois está escrito na Lei de Moisés: “Não amordace o boi enquanto ele estiver debulhando o cereal”. Por acaso é com bois que Deus está preocupado?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Digo eu isto segundo os homens? Ou não diz a lei também o mesmo?
  • 9
    Porque na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca ao boi que trilha o grão. Porventura tem Deus cuidado dos bois?
  • 10
    Ou não o diz certamente por nós? Certamente que por nós está escrito; porque o que lavra deve lavrar com esperança e o que debulha deve debulhar com esperança de ser participante.

Imagem do versículo

Porque na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca ao boi que trilha o grão. Porventura tem Deus cuidado dos bois? - 1 Coríntios 9:9