Tito 2:5

A serem moderadas, puras, boas donas de casa, sujeitas a seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

a serem sensatas, honestas, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

a serem sensatas, honestas, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

a serem equilibradas, puras, dedicadas a seus lares, a cultivarem um bom coração, submissas a seus maridos, a fim de que a Palavra de Deus não seja difamada.

NAA - Nova Almeida Atualizada

a serem sensatas, puras, boas donas de casa, bondosas, sujeitas ao marido, para que a palavra de Deus não seja difamada.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!

NVI - Nova Versão Internacional

a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.

NVT - Nova Versão Transformadora

a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar, a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

4 Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,

5 A serem moderadas, puras, boas donas de casa, sujeitas a seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.

6 Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.

Referências Cruzadas

Provérbios 7:11 Livros Poéticos

Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.

Efésios 5:22 Epístolas Paulinas

Vós, mulheres, sujeitai-vos a vossos maridos, como ao Senhor;

Romanos 14:16 Epístolas Paulinas

Não seja, pois, blasfemado o vosso bem;

Tito 2:4 Epístolas Paulinas

Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,

1 Timóteo 2:11 Epístolas Paulinas

A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.

1 Timóteo 2:12 Epístolas Paulinas

Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.

1 Timóteo 5:14 Epístolas Paulinas

Quero, pois, que as que são moças se casem, gerem filhos, governem a casa, e não deem ocasião ao adversário de maldizer;

1 Timóteo 6:1 Epístolas Paulinas

Todos os servos que estão debaixo do jugo estimem a seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados.